Dick UB3F User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
5
4
Universal-Bandschleifeinrichtung
UB-3F
Allround belt grinding device
UB-3F
Dispositif universel pour bande
d’affûttage UB-3F
A
ACHTUNG!: Beim Gebrauch der
Universal-Bandschleifeinrichtung UB-3F
sind zum Schutz vor Verletzungsgefahr
und Beeinträchtigungen von Sachwerten
folgende, grundlegende Sicherheitsmaß-
nahmen zu beachten. Lesen und beachten
Sie diese Hinweise, bevor Sie die
Universal-Bandschleifeinrichtung benutzen.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung ständig
am Einsatzort der Universal-Bandschleif-
einrichtung griffbereit auf. Ergänzend
zu der Betriebsanleitung allgemein-
gültige, gesetzliche und sonstige Rege-
lungen zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz beachten und anweisen!
1. In dieser Betriebsanleitung werden
folgende Zeichen für besonders wich-
tige Angaben benutzt:
ACHTUNG!: Angaben bzw. Ge-
und Verbote zur Verhütung von
Personen- und Sachschäden.
HINWEIS: Besondere Angaben
hinsichtlich der wirtschaftlichen
Verwendung und Handhabung
der Maschine.
GEBOTSSCHILD: Schutzbrille be-
benutzen.
2. Lesen und beachten Sie zusätzlich die
Betriebsanleitung für die Schleifmaschi-
ne.
3. Die Universal-Bandschleifeinrichtung
darf nur von autorisierten Personen
benutzt werden, die mit der Handha-
bung, dem Einsatz und den Unfallverhü-
tungsvorschriften vertraut sind, sowie
beim Arbeiten auftretende Gefahren
erkennen können und zuverlässig
arbeiten.
4. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in
Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich
erhöht die Unfallgefahr.
5. Berücksichtigen Sie Umgebungsein-
flüsse. Setzten Sie die Universal-Band-
schleifeinrichtung nicht dem Regen aus.
Benutzen Sie sie nicht in feuchter oder
nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Be-
leuchtung.
6. Halten Sie Unbefugte fern. Lassen Sie
keine anderen Personen die Universal-
Bandschleifeinrichtung berühren. Halten
Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
7. Bewahren Sie Ihre Universal-Band-
schleifeinrichtung sicher auf. Die unbe-
nutzte Universal-Bandschleifeinrichtung sollte
in einem trockenen Raum und für un-
befugte Personen nicht erreichbar aufbe-
wahrt werden.
8. Überlasten Sie Ihre Universal-Band-
schleifeinrichtung nicht.
Sie arbeiten besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.
ATTENTION! When using the allround belt
grinding device UB-3F, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of personal injury and
damage to material. Read the following
instructions before using the belt grinding
device. Keep the operating instructions
always handy at place of work.
Additionally to the operating instructions
observe legal and other obligatory regulati-
ons for the prevention of accidents and
environmental protection.
1. Following symbols in these operating
instructions indicate important informa-
tion:
ATTENTION!: Information regarding
requirements and prohibitions for
the prevention of harm to persons
or property.
NOTE: Special information concer-
ning the operating economical use
of the machine.
COMMANDMENT SIGN: Use safety
goggles.
2. Additionally read and follow the
operating instructions of grinding ma-
chine.
3. The allround belt grinding device may
only be used by reliable, authorized
persons familiar with the handling and
use of the machine as well as being
acquainted with the rules for accident
prevention.
4. Keep working area in order. Disorder
increases the risk of accident.
5. Environment of working area. Allround
belt grinding device not to be exposed to
rain or used in damp or wet locations.
Working area to be well lit.
6. Keep unauthorized persons away. Do
not let other persons touch either machine
or cable and keep them away from the
working area.
7. Storage of allround belt grinding
device. When not in use, the allround belt
grinding device is to be stored in a dry
place inaccessible to unauthorized perso-
ns and children.
8. Do not overcharge the allround belt
grinding device. Better and safer work will
be achieved in the stipulated range of
capacity.
ATTENTION! Pendant l’emploi du disposi-
tif universel pour bande d'affûtage UB-3F
et pour éviter blessures et atteinte à
valeurs réelles, observer les mesures
suivantes fondamentales de sécurité. Lire
et observer ces indications avant d’utiliser
le dispositif universel pour bande
d'affûtage. Garder le mode d’emploi
toujours disponible au lieu de travail.
Suivre et instruire, comme supplément au
régles légales générales et autres
règlements obligatoires concernant la
prévention d’accidents et protection de
l’environement.
1. Symboles suivants, se trouvent dans
le mode d’emploi pour informations
particulièrement importantes:
ATTENTION!: Informations, règles
et prohibitions pour la prévention
de dommages à personnes ou ma-
tériels.
NOTICE: Informations spéciales
concernant l’emploi économique
de la machine.
ÉTIQUETTE D’OBLIGATION:
Porter des lunettes de protection.
2. Lire et suivre aussi le mode d'emploi
de l'affûteuse.
3. Le dispositif universel pour bande
d'affûtage ne peut être utilisé, que par
personnes autorisées et familières avec
le maniement, l’emploi et les règlements
pour la prévention d’accidents comme
aussi l’identification des possibles
dangers pendant le travail et un travail
fiable.
4. Maintenir de l’ordre dans votre
domaine de travail. Le désordre
augmente le risque d’accident.
5. Prendre en considération les influences
des alentours. Ne placer pas le dispositif
universel pour bande d'affûtage dans la
pluie. N’utiliser pas la machine dans des
environements humides ou mouillés.
Garantir un bon éclairage.
6. Tenir les personnes non autorisées à
l’écart de la machine. Ne laisser aucune
autre personne toucher la machine ou le
cordon d’alimentation secteur. Les tenir à
l’écart de votre poste de travail.
7. Garder la machine dans un endroit
sûr. Le dispositif universel pour bande
d'affûtage non utilisée doit être gardé dans
un endroit sec, fermé et hors de la portée
des personnes non autorisées et enfants.
8. Ne surcharger pas le dispositif uni-
versel pour bande d'affûtage. Vous
travaillerez mieux et plus sûrement dans la
plage de puissance indiquée.
Sicherheitshinweise Safety instructions Indications de sécurité
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments