Dick UB3F User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
6
4
Universal-Bandschleifeinrichtung
UB-3F
Allround belt grinding device
UB-3F
Dispositif universel pour bande
d’affûttage UB-3F
A
9. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
und benutzen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Sie können von beweglichen
Teilen erfasst werden. Tragen Sie bei
langen Haaren ein Haarnetz.
10. Greifen Sie niemals mit den Händen
in die Messerklinge. Tragen Sie beim
Hantieren und Schleifen von Messern
geeignete Schutzhandschuhe.
11. Ziehen Sie den Netzstecker der
Schleifmaschine. Bei Nichtgebrauch, vor
der Reinigung, Wartung oder Reparatur.
12. Pflegen Sie Ihre Universal-Band-
schleifeinrichtung mit Sorgfalt. Halten
Sie Ihre Universal-Bandschleifeinrichtung
sauber, um damit gut und sicher zu
arbeiten. Befolgen Sie die Wartungs- und
Pegehinweise.
13. Überprüfen Sie Ihre Universal-Band-
schleifeinrichtung auf Beschädigungen.
Vor jedem Gebrauch alle Teile sorgfälltig
auf ihre einwandfreie und bestimmungsge-
mäße Funktion überprüfen. Überprüfen
Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in
Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob
Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile
müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwand-
freien Betrieb zu gewährleisten. Beschä-
digte Teile sollen vor einer weiteren Benut-
zung durch den Hersteller repariert oder
ausgetauscht werden, sofern nichts anderes
in der Betriebsanleitung angegeben ist.
14. Sind Sie stets aufmerksam. Beachten
Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor.
Arbeiten Sie nicht weiter, wenn Sie unkon-
zentriert sind.
15. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbe-
reich. Vermeiden Sie abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel
stecken. Überprüfen Sie vor dem Ein-
schalten der Maschine, dass alle Schlüssel
und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
17. Insbesondere Störungen, die die
Sicherheit beeinträchtigen können, um-
gehend beseitigen (lassen)!
18. ACHTUNG! Benutzen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit ausschließlich DICK-
Original-Zubehör und –Ersatzteile, die in
der Betriebsanleitung angegeben bzw.
vom Hersteller empfohlen werden. Benut-
zen Sie die Universal-Bandschleifeinrich-
tung nur entsprechend der bestimmungs-
gemäßen Verwendung (siehe Kapitel 5)!
9. Dress suitably and use safety
goggles. Do not wear loose clothing or
jewellery. Danger of being caught by
moving parts of machine. In case of long
hair, wear hair net.
10. Never touch knife blade with hands.
Always wear protective gloves when
handling and grinding knives.
11. Disconnect power plug. When not in
use, before cleaning, maintenance or
repair.
12. Maintain allround belt grinding device
with care. Keep clean for good and safe
performance. Follow servicing and mainte-
nance instructions.
13. Check the allround belt grinding
device for damaged parts. Before use,
check all parts carefully to guarantee
perfect and proper function. Control the
function of all movable parts for damage
and jamming. All parts must be correctly
tted to ensure accurate function. Dama-
ged parts must be properly repaired or
replaced by the manufacturer unless
otherwise indicated elsewhere in these
operating instructions.
14. Always be alert. Pay attention to work
and do not use machine when unconcen-
trated.
15. Take a comfortable position when
working. Keep proper footing and balance
at all times.
16. Remove adjusting keys. Before switching
machine on, check that all keys and tools
have been removed.
17. For safety reasons, any abnormal
functioning of device to be remedied
immediately!
18. Attention! For your own safety use
exclusively DICK spare parts and special
accessories mentioned in the operating
instructions or recommended by the
manufacturer and use the machine appro-
priately (see chapter 5)!
9. Porter vêtements appropriés et
lunettes protectrices. Ne pas porter des
vêtements amples ou bijoux, ils peuvent
s’accrocher aux pièces mouvantes. En cas
de cheveux longs, porter un let.
10. Ne jamais serrer la lame du couteau
avec les mains. Porter gants protecteurs
en maniant ou pendant l'affûtage des
couteaux.
11. Débrancher la fiche de la prise. En
cas de non utilisation, avant l’entretien ou
réparation.
12. Soigner le dispositif universel pour
bande d'affûtage minutieusement. Pour
un bon et sûr rendement maintenir le
dispositif universel pour bande d'affûtage
propre. Suivre les instructions de mainte-
nance et d’entretien.
13. Contrôler si le dispositif universel
pour bande d'affûtage est endommagé.
Avant de réutiliser, vérier soigneusement
toutes les pièces pour garantir un fonction-
nement parfait. Vérier le fonctionnement
des pièces mobiles, si elles ne coincent
pas ou sont endommagées. Toutes les
pièces doivent être montées correctement
et complir avec les exigences pour garantir
le fonctionnement impeccable. Toute
pièce endommagée, doit être réparée ou
échangée par le fabricant, à moins que
d’autres instructions soient contenues
dans ce mode d’emploi.
14. Soyez toujours attentif. Faire toujours
attention pendant le travail. Agir raisonn-
ablement. Ne pas utiliser la machine
quand vous n’est pas concentré.
15. Prendre une position de travail con-
fortable. Eviter d’adopter une position
fatigante pour le corps. Veiller à ce que
votre appui au sol soit ferme et conserver
l’équilibre à tout moment.
16. Ne laisser pas des clés dans la
machine. Vérier avant de mettre la
machine en marche, que les clés et outils
d’ajustage sont enlevés.
17. Supprimer immédiatement toute
panne qui peut atteindre la sécurité!
18. Attention! Pour votre propre sécurité
utiliser exclusivement pièces de rechange
et accessoires DICK mentionés dans le
mode d’emploi ou recommendé par le
fabricant et utiliser la machine uniquement
d’une façon appropriée (voir chapitre 5)!
Sicherheitshinweise Safety instructions Indications de sécurité
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments